Tagимате

Неща, които трябва да имате предвид при езиковия превод – пример за превод от английски на иврит

Н

Когато дадена компания реши да преведе съдържанието си, за да отговори на изискванията на бизнеса, тя добавя личен щрих и помага на крайния потребител да чете и тълкува продукта / курсовата програма по свой собствен начин. Езиковед / преводач трябва да се справи с различни предизвикателства при превода от един език на съвсем различен език, като същевременно остава верен на оригиналния документ...

Recent Posts

Recent Comments

Archives

Categories

Meta